予言と預言 コメントを残す ビオラに雨の雫がついていました 日本語って、難しいなと思うことが、たびたびあるのですが、その一つに「同音異義語」があります。自分としては○○の意味で話しているのに、相手の方は△△の意味でとらえてしまう、ということです。 続きを読む →